Nezeletŭ (journey-story) poem in Rílin

And now a proper nezeletŭ (plural is nezeletŭn, btw). Written from the perspective of a Ríla who has traveled far into the north of Izoi, where the sun’s rays are visible at night in the summer. The land is beautiful–still they are reminded of what they have escaped and those who were taken from them.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s